معاهدة السماوات المفتوحة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 开放天空条约
- "معاهدة" في الصينية 条约
- "الإعلان المتعلق بمعاهدة السماوات المفتوحة" في الصينية 关于开放天空条约的宣言
- "مفهوم السماوات المفتوحة" في الصينية 开放天空概念
- "اتفاقية السماوات المفتوحة" في الصينية 开放天空条约
- "تجربة السماوات المفتوحة" في الصينية 试行开放天空
- "اللجنة الاستشارية للسماوات المفتوحة" في الصينية 开放天空协商委员会
- "مؤتمر بشأن السماوات المفتوحة" في الصينية 开放天空会议
- "اتفاق بين حكومة هنغاريا وحكومة رومانيا بشأن إقامة نظام للسماوات المفتوحة" في الصينية 匈牙利政府和罗马尼亚政府关于建立开放天空制度的协定
- "اللجنة الاستشارية الهنغارية الرومانية للسماوات المفتوحة" في الصينية 匈牙利-罗马尼亚开放天空协商委员会
- "حرب الغواصات المفتوحة" في الصينية 无限制潜艇战
- "وحدة المعاهدات والمتابعة" في الصينية 条约和后续工作
- "معهد المجتمع المفتوح" في الصينية 开放社会学会
- "عالم مفتوح" في الصينية 开放世界
- "الهندسة المعمارية المفتوحة للعامة" في الصينية 开源建筑
- "قسم المعاهدات" في الصينية 条约科
- "السباحة في المياه المفتوحة في بطولة العالم للألعاب المائية 2017" في الصينية 2017年世界游泳锦标赛公开水域游泳比赛
- "عملية السوق المفتوحة" في الصينية 公开市场操作
- "أوكلاند المفتوحة للسيدات" في الصينية asb经典赛
- "معاهدة التفاهم والتعاون وحسن الجوار" في الصينية 谅解合作睦邻条约
- "هندسة الخدمات المفتوحة لـ windows" في الصينية windows 开放式服务体系结构
- "رأسمال مفتوح" في الصينية 开放式基金
- "معاهدة التسجيل الدولي للمصنفات السمعية والبصرية" في الصينية 国际视听作品登记条约
- "المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية" في الصينية 不限成员名额非正式协商
- "المعاهدة المتعلقة بمصائد الأسماك والمعقودة بين حكومات بعض جزر المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة" في الصينية 某些太平洋岛屿国政府和美利坚合众国政府渔业条约
أمثلة
- بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة
《开放天空条约》生效 - ويؤكد البلدان أهمية بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة في وقت مبكر.
两国申明《开放天空条约》生效的重要性。 - وتتيح معاهدة السماوات المفتوحة وسيلة لزيادة الشفافية والفهم المتبادل والتعاون فيما بين الأطراف فيها.
《开放天空条约》可进一步增进各缔约国之间的透明度、相互了解与合作。 - وختاما، قدّم بيانا إيضاحيا عن الدروس التي استفادتها اللجنة من الرصد الجوي إلى مؤتمر ضم أعضاء معاهدة السماوات المفتوحة في استكهولم.
他在斯德哥尔摩向开放天空条约成员国会议介绍了监核视委在空中监测方面所汲取的经验。 - وفي الختام، نود الإشارة إلى أن معاهدة السماوات المفتوحة المتعددة الأطراف، التي تم وضعها بمشاركة الاتحاد الروسي، تمثل خطوة كبيرة في تعزيز الثقة والأمن.
最后,我们愿指出,在俄罗斯联邦积极参与下制定的多边《开放天空条约》是加强信任与安全的重要步骤。 - ومنذ بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة في عام 2002 وإستونيا طرفٌ فيها، حيث تشكل المعاهدة حجر الزاوية الذي يسند تدابير بناء الثقة والأمن في مجال الأسلحة التقليدية في أوروبا.
土库曼斯坦坚持和平对外政策,在权利平等、相互尊重和干涉其他国家内政等原则的基础上与其他国家发展关系。 - لقد ساهمنا خلال الشهرين الماضيين، في إطار معاهدة السماوات المفتوحة ووثيقة فيينا لعام 2011، في عشرات أنشطة التفتيش، بما في ذلك رحلة أوكرانيا الجوية للمراقبة الطارئة في منطقة الحدود مع روسيا.
在过去2个月,根据《开放天空条约》和2011年《维也纳文件》,我们为十几项视察措施提供了便利,包括乌克兰在俄罗斯联邦边界地区一次特殊的观测飞行。
كلمات ذات صلة
"معاهدة السلام بين المملكة الأردنية الهاشمية ودولة إسرائيل" بالانجليزي, "معاهدة السلام مع اليابان" بالانجليزي, "معاهدة السلام والصداقة" بالانجليزي, "معاهدة السلام والصداقة اليابانية الصينية" بالانجليزي, "معاهدة السلام ومبادئ العلاقات بين الاتحاد الروسي وجمهورية إشكيريا الشيشانية" بالانجليزي, "معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية نيكاراغوا" بالانجليزي, "معاهدة الصداقة والتعاون" بالانجليزي, "معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا" بالانجليزي, "معاهدة الصداقة والتعاون والمساعدة المتبادلة" بالانجليزي,